v nedeljo, 29. 12. je Anamarija Lampič na velikem tekaškem turnirju v Lenzerheidi v Lihtenštajnu premagala vse tekmice v hitrem sprintu, in v velikem slogu dobila šprinterski obračun Tour de Ski. To je bila za 24 letno Lampič druga zmaga v svetovnem pokalu v njeni karieri.
Novoletna turneja v smučarskih skokih
Prvi dan Novoletne turneje nedelje 29. 12. je bil Domen Prevc v Obersdorfu najboljši Slovenec, v prvi seriji je bil 12.. V finalu je s 134m pridobil tri mesta. Drugi Slovenci so bili Anže Lanišek na 17. mestu, Peter Prevc na 21. mestu in Timi Zajc na 24. mestu. Na drugi postaji novoletne turneje v Garmisch – Partenkirchenu torka, 31. 12., seje štirim od petih slovenskih smučarskih skakalcev uspelo uvrstiti na prvo tekmo v letu 2020. Najboljši med Slovenci je bil Peter Prevc, končal je na tretjem mestu, deli si ga z Rjojuem Kobajšijem. Poleg Petra Prevca so se od Slovencev na tekmo prebili še Domen Prevc z 15. mestom, Timi Zajc na 20. mestu, Anže Lanišek na 23. in Rok Justin na 40. mestu.
V petek, 22. 11. se je v polsnkem Mestu Wisła šest naših orlov uvrstilo za nedeljsko tekmo! Najboljši med njimi je bil Peter Prevc na 7. mestu. Timi Zajc je bil 9. , Rok Justin 24., Anže Lanišek 30., Domen Prevc 33. in Tilen Bartol na 43. mestu. Anže Semenič je bil žal diskvalifciran.
Slovenska skupina se je v soboto, 23. 11. uvrstila na 4. mesto. Po prvi seriji je bil najboljši Timi Zajc, ki je skočil 131,5 metrov daleč. Zmag tako niso doselgi.
Nedelja, 24. 11.: Anže Lanišek je prvič v svoji karjeri stal na zmagovalnih stopničkah! Dosegel je imenitno 2. mesto in s tem bronasto medaljo. Pred njim je bil le še Norvežan Daniel Andre Tande. Tudi Timi Zajc je bi med boljšo deseterico na 6. mestu. Peter Prevc je bil 15., Domen Prevc 23., Rok Justin 27., Tilen Bartol pa 29.
Smučanje v Leviju na Finskem
V soboto, 23. 11. se v finskem Leviju slovenske smučarke niso uspele uvrstiti v finale.
Zato pa sta v nedeljo, 24. 11. v slalomu imela več sreče Žan Kranjec in Štefan Hadalin, saj sta se uvrstila na 21. in na 23. mesto.
Naslednji teden gre ženska reprezentaca v Killington, smučišče v Vermontu, Z.D.A, moška pa v Lake Louise v Alberti, Kanadi.
Ruska biatlonska atletinja Olga Potčufarova bo tekmovala za slovenko reprezentanco. Trenirala bo najprej v Italiji v Livignu. Če bo potekalo vse po načrtu bo prvič nastopila za Slovenjo januarja na Pokljuki. 27 letna Olga je dobila dovoljenje za nastop od ruske zveze, prestop mora potrditi Mednarodna biatlonska zveza (IBU). Olga že trenira, a njena prava sezona naj bi bila šele naslednja, ko bo februarja 2021 na Pokljuki svetovno prvenstvo. Olga Potčufarova gre v Slovenijo zaradi težav ruskega dopinga.
V Söldnu se je pretekli vikend začel veleslalom za svetovni pokal. Najboljša Slovenka je bila Tina Robnik. Ana Bucik je bila na 23. mestu, Meta Horvat ki je bila po prvi vožnji četrta, pa je v finalu po padcu iztopila. Neja Dvornik ki se ni uvrstila v finale, bila je na le 36. mestu. Nepričakovano je zmagala 17 letna Novazelandijka Alice Robinson in s tem premagala Amričanko Mikaelo Shiffrin.
Na moški strani je v nedeljo Žan Kranjecv alpskem smučanju zapeljal na odlično 3. mesto. Otstal je le za dvema Francozoma Mathieu Faive in zmagovalcem Alexis Pinturault. Štefan Hadalin je bil žal prepočasen za finale. Bil je na 48. mestu.
Naslednja disciplina bo slalom, 23/24 Novembra v Levi za smučarke in smučarje.
Konec tedna bo v Söldnu za svetovni pokal štartalo šest slovenskih tekmovalčev: štiri ženske in dva možka. Žeske smučarke bodo zastopile Meta Horvat, Tina Robnik, Ana Bucik in Neja Dvornik, možke pa Žan Kranjec in Štefan Hadalin. V soboto (26.10.) bo potekala prva vožnja za ženske, začenja se ob 10.00. Možki bodo tekmovali v nedeljo (27.10.) ob 11.00.
Pozdravljeni vsi moji dragi Slovenci v Frakfurtu in okolici!
Verjamem, da se me spomnite – sem Galja, dolgoletna učenka DPS in redna obiskovalka kulturnih prireditev društva ter avtorica precejšnjih objav na spletni strani društva. A že dlje kot leto me ni bilo ne na pouku, ne na prireditvah, ker sedaj živim v Kopru v Sloveniji in študiram bioinformatiko. Nekaj časa sem sicer rabila, da sem se sama tukaj znašla in domotožje me je dostikrat mučilo, a po letu dni sem se navadila na prijatelje in družino tako daleč od mene. Zdaj živim z fantom sošolcem skupaj ampak še vedno se pogosto spomnim na svoj dom v Nemčiji.
Preden sem odšla v Slovenijo, sem mislila da mi bo kot doma, ker sem vedno občutila nekoliko večjo povezanost z slovensko kulturo in jezikom, a že kmalu sem ugotovila da je celo v tako majhni državi velika razlika med ljudmi na Primorskem in tistimi v Ljubljani, med katerimi sem odraščala precej pomembne dele življenja. Tako sem kar naprej tudi tukaj iskala domači način govorjenja, domače navade, domačo kulturo. A težko jo je najti, če se ne družiš z ljudmi na zabavah in žurkah. Še zlasti med mednarodnimi študenti je težko najti nekaj domačega, saj so iz vseh krajih sveta, večinoma iz Balkana, a Nemcev ni in ni. Niti Avstricev nisem našla. Le med poletjem jih srečaš, a to so turisti. Še rusov je več, kar nekaj mi jih je uspelo spoznati. In na vsake toliko se najde nekdo ki se je nekdaj učil nemški jezik in ga malce govori. To mi vedno popestri dan, a ni isto kot dejansko biti z Nemci. Vsaj nekaj Ljubljančanov sem našla a mnogo jih med vikendi, kadar imam čas za druženje, odhaja domov. Da sem obupala ne morem reči, saj sem začela gledati prekomejno, iskala sem Nemce v Trstu, a na žalost brez vozniškega in brez avta tudi to ni najboljša rešitev. Kaj torej bi lahko naredila? Kako bi se spoprijaznila s praznino v srcu, v kateri mi manjka rojstni kraj?
V bistvu ni načina, razen da se pač privadiš, a tudi takrat te včasih še vedno stisne v grlu, ko se ti prileze spomin na vse in vsakega ki jih že dolgo nisi in morda še dolgo ne boš videl. Pomaga objeti to kar ti je blizu: novo okolje, novo kulturo, nov način življenja. Zdaj nisem le rojena v Wiesbadnu z mamo iz Ljubljane, zdaj sem tudi nekako Primorka. Uporabljam njihove besede in lepo sem se umešala med dvojezično kulturo. Vem, da vprašam na trgu po pomodorih, da pohvalim pantalone, da podam nekaj z besedami “ecco la”. Lepo se je navaditi na in sprejeti druge običaje, a vseeno še vedno vem od kod sem, še vedno govorim lepo po ljubljansko z Ljubljančani, še vedno si dopisujem s prijatelji v Nemščini. In seveda, kar je najbolj važno, je da na vsake toliko pokličem Babico v LJ, pokličem stare sošolce v WI, in da se vedno z nasmehom spomnim prejšnja poglavja mojega življenja. Čudovito se je spremeniti, čudovito je dodajati k sebi, a najlepše je vedeti kdo si v celoti!
S tem, dragi moji, vam pošiljam vse najlepše pozdrave s slovenske Obale in upam, da se bo še kdo odločil za spremembe v svojem življenju in se naučil jih sprejeti in objeti. Upam tudi, da vas, ki ste prišli iz Slovenije a se ne vračate pogosto, domotožje ne bo toliko mučilo. Naj ne pozabite, da je vsaki kraj, ki ste ga kadarkoli imenovali “dom”, še vedno velik del vas in da bo to vedno ostal.
POZOR! Piknik smo zaradi slabega vremena prestavili iz sobote maja na soboto 29. JUNIJ! Napovedanega piknika v maju NI! Namesto tega bo piknik ob isti uri v soboto 29. junija!
Na Centru za slovenščino kot drugi jezik Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani bo med 30. junijem in 12. julijem potekala mladinska poletna šola, namenjena najstnikom med 13 in 17 let. Šolnina znaša 567€, namestitev pa 210€. Štipendije so na voljo. Prijavnice najdete tu: https://centerslo.si/prijavnica-mps-2019/ Prošnje za štipendije pošljete do 15. maja na naslov centra ali po elektronski pošti na is.jl1734800307-inu.1734800307ff@ij1734800307acet.1734800307iksni1734800307dalm1734800307 Prijavite se lahko vse do 26. junija 2019.
Posredujemo tudi informacije in prijavnice za brezplačno bivanje na domačiji Pišeče. Odlično je za družine! September pa je namenjen (ni pa nujno) za študente.
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here:
Cookie Policy
Loading Comments...
ENG: This site uses cookies to anonymously count traffic and makes your browsing experience better. You may prefer to disable cookies on this site and on others. The most effective way to do this is to disable cookies in your browser. If you continue you agree with this cookie policy. / SLO: Ta stran uporablja piskotke za anonimno stetje prometa in za izboljšanje storitev. Lahko vam je ljubše, da onemogočite piškotke na tej strani. Najbolj učinkovit način je da onemogočite piškotke v nastavitvan v vašem spletnem brskalniku. Če nadaljujete se strinjate z uporabo poškotkov.OkPreberi več / Datenschutzerklärung